Лермонтов Владимир Юрьевич — личность загадочная,
непредсказуемая и мистическая. Он является потомком древнего
шотландского рода
Лермонтов. Наделенный глубокой интуицией, восприимчивостью, он проходит
по
жизни, руководствуясь не логикой разума, а повелениями внутреннего
голоса. Он
всегда и во всем ищет глубинный, космический, божественный смысл,
который
недоступен и непонятен порой обычному смертному. Его путь витиеват и
непредсказуем, он не живет в обычном смысле, а исследует жизнь,
странствует,
познает, а главное, созидает, творит и старается жизнь всех людей
сделать
добрее, светлее и радостнее.
Сторож и посудомойщик, уборщик и электрик, грузчик и
водитель, — он испытал и многие другие не престижные профессии. Йога и
эзотерика, христианство и буддизм, Дао и Дзен стали для него основами
самосовершенствования. А в конце 90-х годов весь этот духовный рост
вылился в
создание Института Эволюции Разума имени Шри Ауробиндо. Лермонтов
начинает
проводить многочисленные курсы совершенствования.
Тысячи людей прошли его занятия и вступили на путь
нового
сознания. Со своими семинарами он проезжает по многим городам Союза.
Затем
проводит всесоюзные курсы, после которых приходит к пониманию того, что
нужно
образовать заочную школу самосовершенствования, ибо для многих разъезды
по
стране недоступны. Вот для чего он создает всесоюзную заочную школу
эволюции
сознания и для этого пишет трехтомник под названием «Школа Жизни».
Книга мгновенно приобретает большую популярность.
Тысячи
писем с благодарностями приходят со всех концов страны, и, что особенно
важно,
из мест лишения свободы, где люди впервые задумываются о своей жизни, о
своем
предназначении на земле и начинают делать первые шаги к свету.
Казалось, он находился на пике славы и
признательности и мог
бы радоваться своим успехам, но именно это более всего и начало его
тяготить. И
тогда внезапно он оставляет мир, свою работу, отказывается от всего и
удаляется
в горы, в пустыню, где проводит семь лет в одиночестве, молитвах,
размышлениях
и созерцании. Однако даже там, в горах, он не может сидеть без дела и
начинает
строительство часовен. У ближних, друзей и знакомых такой резкий
разворот
вызывает недоумение и непонимание, но В. Лермонтов продолжает делать
свое дело,
смысл которого ему только и ведом. Те пустынные, дикие места, которые он
нашел
в горах и облагородил своим трудом, через несколько лет становятся
местами
паломничества тысяч верующих людей. Ведь он нашел святые места, которые
связаны
с великими русскими святыми схимонахами Феодосием и Иларионом. О
Лермонтове
говорят, что он опережает время, ибо то, что он делает сегодня,
признается
миром через несколько лет.
Небо ему ближе, нежели земля, он проникает в
глобальные
процессы и не всегда видит, что у него под ногами. Судьба планеты,
человечества, России для него важнее, чем собственный быт, насущный
хлеб. «Небо
управляет мною», — говорит он о себе. Так кто же он? Писатель и философ,
мистик и созидатель, странник и домосед, отшельник и активный социальный
деятель, подвижник и созерцатель. В нем соединилось несоединимое и
каким-то
образом синтезировалось в единое целое.
С детства он знал, что принадлежит к славному роду
рыцарей и
поэтов, мистиков и прозорливцев, но никогда не выставлял этот факт
напоказ.
Скорее, скрывал, ибо свет предков, таких, как Томас Лермонт, Михаил
Юрьевич
Лермонтов, не оставлял никаких шансов быть в этой жизни самим собой и
предопределял для него судьбу незаметной песчинки в соседстве с великими
глыбами. Потому, когда Владимир начал писать, он не использовал свою
фамилию, а
избрал себе псевдоним Ветер с Гор. До настоящего времени его книги
издавались
под этим псевдонимом. Почему такое странное словосочетание? Потому,
считает,
что по своему духу и своему действию в мире он похож на ветер, который,
когда
дует с гор, приносит с собою свежесть, энергию, радость и надежду.
Мощный,
горный воздушный поток меняет обычный порядок вещей в мире, срывает все
наносное, пустое и мелочное, оставляя подлинное, вечное, неумирающее.
Каково же было его удивление, когда совсем недавно
он узнал,
что фамилия его шотландского предка Лермонт (Lermont) толкуется: Ler
—лар,
лары, то есть божества древнеримской мифологии, духи предков,
покровители
родины и домашнего очага. Mount — это и по-французски, и по-английски
«гора».
То есть фамилия Лермонт означает «дух горы». И это чудо, так как
интуитивно
придуманный В. Лермонтовым литературный псевдоним на самом деле
представлял
свободный перевод этой самой фамилии!
Все, что связано с В. Лермонтовым, сопряжено с
мистикой,
чудесными совпадениями и другими необъяснимыми явлениями. Сам он уже
привык к
этому и считает нормальным. Ведь Шотландия — страна тайн, загадок,
волшебства.
Одна история о шотландском барде, прорицателе Томасе Лермонте чего
стоит! В
юном возрасте Томас был похищен Королевой Волшебной Страны в Эльфляндию,
где
приобрел высшие знания, —дар прорицателя и поэта. Через семь лет он был
отпущен на землю, где изумил людей своими пророчествами и поэзией, в
которой он
достиг совершенства. Однако эти чудесные свойства были даны ему при
условии,
что он вернется к своей повелительнице, когда она того пожелает. Прошло
много
лет. Однажды, когда Томас пировал с друзьями в замке Эрсильдаун, вбежали
испуганные люди и сообщили, что из ближнего леса вышли олень и олениха,
которые
спокойно шествуют по улицам селения. Прорицатель поднялся, покинул свое
жилище
и последовал за удивительными зверями. Больше его никогда не видели.
Однако
народное предание гласит, что Томас до сих пор несет свою судьбу и может
опять
вернуться на землю. Великий русский гений, поэт М.Ю. Лермонтов — не
Томас ли
Лермонт, вернувшийся на землю? И вот теперь третий в этом роду писатель —
В.Ю.
Лермонтов.
Пришло время, и книги В. Лермонтова (Ветра с Гор)
заявляют о
себе. Многие его мысли становятся афоризмами, и мы понимаем, что перед
нами
вырастает подлинный прозаический поэт, герой нашего времени. Не смог он
спрятаться от истины, гены предков взяли свое, и он начинает становиться
третьим в ряду писателей рода Лермонтов — Лермонтовых после Томаса
Лермонта и
Михаила Лермонтова.
Книги В. Лермонтова отличаются тонким стилем. Его
произведения
читаются легко, на одном дыхании. Вы в подлинном смысле не читаете, а
скользите
по тексту, как скользит парусник по бескрайним морским просторам.
Однако,
несмотря на свою простоту и легкость, книги обладают бескрайней
глубиной,
которая порой открывается только при втором и даже третьем прочтении.
Перед
нами действительно мастер не только пера, но главным образом, мастер
духа,
который проникает в самую суть вещей, бытия, исследует его, при этом
умеет
превратить бесконечное в конечное, невыразимое в словесное, небесное в
земное.
Сказать о самом главном просто — это искусство, которое доступно не
многим.
Брошенная автором фраза, что его книги будут читать во всем мире, и они
будут
выходить миллионными тиражами — не бравада писателя, ведь он говорит о
себе: «В
подлинном смысле это пишу не я… Высшее водит моею рукой».